Warhammer&Wargame

Blog a Warhammer 40k-ról és sok más wargame-ről

Cikkek a társblogon:

Nincs megjeleníthető elem

Archívum

december 2024
Hét Ked Sze Csü Pén Szo Vas
<<  < Archív
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31

Utolsó kommentek

  • TheNo02: Sziasztok! Valaki tudna segíteni hogy hogyan tudom meg nyitni az ide tartozó fordítást... :D előre... (2016.03.21. 15:42) Grétsi tanár úr nyomdokain - Szürke Lovag codex madjar nyelven
  • Ladislaus: Sajnálattal olvasom a híreket! :-( Persze teljesen érthető, nálunk is az X-ek meg a gyerekek növek... (2015.01.28. 10:07) Nekrológ
  • Sándor Kaba Sarkadi: Igazából csak magamnak és Nektek nyomtatnék a saját illusztrációimmal, de részemről okéjos. (2015.01.26. 12:59) Nekrológ
  • Utolsó 20

Számláló


Látogatók
2007.08.12. 20:00
óta.
Hobbies Other

Disclaimer

All names, trademarks, and images are copyright their respective owners.

2012.11.27. 12:07 Petrow

Tratta...tratta...tara-tara-tara-tara-tratta...

A megfelelően pátoszos felvezetésért először klikk a videóra, utána olvass tovább:

Hölgyeim és Uraim, hobbitársaink megfeszített munkájának eredményeként büszkén nyújtjuk át a Negyvenezer Csatapöröly szabálykönyv aktuális inkarnációját, édes anyanyelvünkön:

Google doc

Scribd PDF

Ezúttal is nyomatékosan felhívjuk mindenkinek a figyelmét, hogy a fordítás nonprofit, nem hivatalos produktum, és kizárólag a hivatalos szabálykönyv kiegészítéseként használható!

>> Itt folytatódik a post >>>" />

9 komment

Címkék: szolgálati közlemény linkajánló kodex


A bejegyzés trackback címe:

https://tengersam.blog.hu/api/trackback/id/tr564928466

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

tengerSAM (törölt) · http://tengersam.blog.hu 2012.11.27. 12:37:58

Nice work! Köszönet a hazai 40k játékosok nevében!

CyberPunK 2012.11.27. 15:01:16

Hálás köszönet! Esetlegesen annyi kérés lehetne-e, hogy az RB faq-k is fordításra kerüljenek, és bekerüljenek a pdf végére? Az összes codex kérése gondolom már pofátlanság lenne. :)

Petrow 2012.11.27. 15:33:01

A rulebook kérés teljesen jogos, mert azóta már számos ponton történt változás, ami azért komolyan érinti a játékot.
Rajta vagyunk :)

Dreamer88 2012.11.27. 18:29:12

@CyberPunk: Te kis telhetetlen :)

Az aktuális FAQ Errata része már bele van építve a fordításba.

A kérdések résszel kapcsolatban meg intézkedem. Kb 1 hét múlva szerintem meg is lesz az összes.

Utólag viszont csak úgy tudnám berakni a fordításba, hogy azt újra fel kellene tenni netre. E helyett inkább csinálok egy külön magyar GYIK (GYakran Ismételt Kérdések) dokumentumot.

Ha a zOrkok (szándékos elírás :P) kibírták eddig, akkor még várhatnak egy darabig. :)

CyberPunK 2012.11.27. 20:12:33

"Te kis telhetetlen :)"

Bocs, Te nyújtottad a karodat... :D

"Az aktuális FAQ Errata része már bele van építve a fordításba."

Az süti, akkor nem szóltam. :)

pszichopeti 2012.11.27. 22:05:12

XIII. Móricz, Madagaszkár önjelölt ura, a "Borneó és Celebesz magyar volt és magyar lesz" Szövetség, valamint a Hungarovikingek nevében köszönjük örökbecsű, a népért és hazáért végzett munkátokat. Hálánk jeléül felterjesztünk a "Schmitt és Semjén díj" ezüst fokozatára!

Swarmlord 2012.11.28. 15:07:43

Legnagyobb tiszteletem és ezer köszönet a szabálykönyvért és a Káosz gárdista kódexért is.

Dreamer88 2012.11.28. 17:18:04

Örülök, hogy az Errata is elég. Megyek is vissza zöldülni :)
süti beállítások módosítása