Warhammer&Wargame

Blog a Warhammer 40k-ról és sok más wargame-ről

Archívum

november 2018
Hét Ked Sze Csü Pén Szo Vas
<<  < Archív
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30

Utolsó kommentek

  • TheNo02: Sziasztok! Valaki tudna segíteni hogy hogyan tudom meg nyitni az ide tartozó fordítást... :D előre... (2016.03.21. 15:42) Grétsi tanár úr nyomdokain - Szürke Lovag codex madjar nyelven
  • Ladislaus: Sajnálattal olvasom a híreket! :-( Persze teljesen érthető, nálunk is az X-ek meg a gyerekek növek... (2015.01.28. 10:07) Nekrológ
  • Sándor Kaba Sarkadi: Igazából csak magamnak és Nektek nyomtatnék a saját illusztrációimmal, de részemről okéjos. (2015.01.26. 12:59) Nekrológ
  • Utolsó 20

Számláló


Látogatók
2007.08.12. 20:00
óta.
Hobbies Other

Disclaimer

All names, trademarks, and images are copyright their respective owners.

2014.11.05. 08:52 Petrow

Setét, mint a commoraghi éjszaka...

MJJ ugyan nem fog belőlük készülni, de tessék a linket követni, ha meg akarjátok kukkantani a Dark Elda seregkönyvet ékes anyanyelvünkön. Ezúttal is, mint mindig, Dreamer88 munkásságát dícsérjük. Köszönet érte!

Setét Elda seregkönyv errefelé

Felhívjuk mindenkinek a figyelmét, hogy a fordítás
csak a hivatalos szabálykönyv kiegészítéseként használható!

>> Itt folytatódik a post >>>" />

2 komment


A bejegyzés trackback címe:

https://tengersam.blog.hu/api/trackback/id/tr406865851

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Sándor Kaba Sarkadi 2014.11.05. 12:13:53

A Succubus - Szivola fordításról egyből Shef bácsi esete jutott eszembe a South Parkból! :-) Nekem bejön, köszönjük a fordítást!

Ladislaus 2014.11.13. 15:49:57

@Sándor Kaba Sarkadi: "és kiszívják az ember spirituszát" :-) best of South Park! :-))))) Mindenesetre köszönjük a fordítást