Warhammer&Wargame

Blog a Warhammer 40k-ról és sok más wargame-ről

Cikkek a társblogon:

  • WFRP NPC: Narr, Malal bohóca Most egy olyan WFRP karaktert szeretnék bemutatni, amely egyszerre lehet áldás és átok egy csapat számára. Igen magas szintű (már ha lehet (tovább)
  • Tápos Mákos Történt pedig azokban a napokban, amikor először jelent meg a mágus magyar szerepjáték, hogy éjt nappallá téve játszottunk, faltuk a (tovább)
  • 40 éves a szerepjáték Az index.hu cikke a negyven éves szerepjátékról: http://index.hu/kultur/2014/02/03/negyveneves_a_szerepjatek/ (tovább)

Archívum

július 2017
Hét Ked Sze Csü Pén Szo Vas
<<  < Archív
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31

Utolsó kommentek

  • TheNo02: Sziasztok! Valaki tudna segíteni hogy hogyan tudom meg nyitni az ide tartozó fordítást... :D előre... (2016.03.21. 15:42) Grétsi tanár úr nyomdokain - Szürke Lovag codex madjar nyelven
  • Ladislaus: Sajnálattal olvasom a híreket! :-( Persze teljesen érthető, nálunk is az X-ek meg a gyerekek növek... (2015.01.28. 10:07) Nekrológ
  • Sándor Kaba Sarkadi: Igazából csak magamnak és Nektek nyomtatnék a saját illusztrációimmal, de részemről okéjos. (2015.01.26. 12:59) Nekrológ
  • Utolsó 20

Számláló


Látogatók
2007.08.12. 20:00
óta.
Hobbies Other

Disclaimer

All names, trademarks, and images are copyright their respective owners.

2011.04.05. 22:00 Petrow

Grétsi tanár úr nyomdokain - Szürke Lovag codex madjar nyelven

Mindig öröm hírt adni lelkes hobbitársak munkájáról, akik igyekeznek az ángliusul nem beszélő játékosok életét megkönnyíteni.

 

Legfrissebb újabb szerzeményként álljon itt Dreamer 88 tollából a Grey Knight codex magyar változata. Köszönet érte minden jelenlegi és leendő játékos nevében!

 

 

Scribd  forrás

Google docs forrás

Felhívjuk mindenkinek a figyelmét, hogy a fordítás
csak a hivatalos szabálykönyv kiegészítéseként használható!

>> Itt folytatódik a post >>>" />

7 komment

Címkék: daemonhunter grey knights kodex


A bejegyzés trackback címe:

http://tengersam.blog.hu/api/trackback/id/tr382803205

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben.

Ladislaus 2011.04.06. 09:35:53

Hm, nem semmi, ez tényleg gyors volt! THX :-)

Dreamer88 2011.04.06. 14:38:23

Nagyon örülök, hogy a 40k-s társadalom segítségére lehettem.

Gróf Úr 2011.04.06. 20:47:48

Hogy írják angolul azt, hogy feljelentés? :-)

balu999 2012.09.24. 10:54:36

Sziasztok
Először is köszönöm a sok a fordítást és munkát.

Egy apró hibát fedeztem fel a GK magyar kódexben.Paladinok 1 sebponttal vannak írva 62. vagy 63. oldalon holott 2 sebpontosok.

TheNo02 2016.03.21. 15:42:22

Sziasztok! Valaki tudna segíteni hogy hogyan tudom meg nyitni az ide tartozó fordítást... :D előre is köszi